Presidential office names chief spokesman
Presidential office names chief spokesman
  • Sean Kim
  • 승인 2017.05.16 13:13
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Presidential office Cheong Wa Dae named its chief spokesman Tuesday, filling its short list of new presidential officials with three public relations aides.

Park Soo-hyun, a former lawmaker and spokesman of the ruling Democratic Party, has been named the chief spokesman for Cheong Wa Dae, Yoon Young-chan, the president's top press secretary, told a press briefing.

The 52-year-old had worked as a spokesman for South Chungcheong Province Gov. Ahn Hee-jung throughout the Democratic Party's primary before the presidential election held last week.

But after Ahn's defeat to President Moon Jae-in in the party primary, Park worked as a spokesman for the party and its presidential nominee Moon.

"Spokesman Park is known to be reasonable and gentle, and has been widely praised for his deep understanding of the media while working as a party spokesman," Yoon said.

Yoon Young-chan (R), the chief presidential secretary for public relations, announces the appointment of Park Soo-hyun (L) as the new chief spokesman for the presidential office Cheong Wa Dae on May 16, 2017. (Yonhap)

Park promised to be as objective as possible and also said he will work to listen.

"I believe a good spokesperson is not who speaks well, but one who is good at listening. Instead of only delivering what Cheong Wa Dae has to say, I will carefully listen to spokespersons of ruling and opposition parties, as well as the people," he said.

Park's appointment follows that of Yoon and Kwun Hyuk-ki, a spokesman subordinate to Park who is in charge of operating a Cheong Wa Dae press center known as Chunchugwan.

The three spokespersons make up nearly half of only a handful of new Cheong Wa Dae officials appointed since Moon's inauguration Wednesday.

Better communication with the people and media was a key election pledge of Moon, then seeking to replace the ousted former conservative president, Park Geun-hye.

Park was removed from office on March 10 by a Constitutional Court ruling that upheld the parliamentary impeachment of her in late 2016 over a series of corruption allegations.

It was such allegations that have also seen her arrested and indicted, but many, including the former leader's close aides, have blamed her unwillingness or failure to communicate better as a possible reason for her eventual ouster. (Yonhap)

삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.